Меню сайта

Поиск

Вход на сайт

Глава 1 - 7

Любили ли вы когда-нибудь свою сестру. Я имею ввиду, любили ли вы свою сестру, как женщину. Хотели бы жениться, иметь детей и сделать для этой женщины все, что вы можете...А я любил и сейчас люблю. продолжение ...

Глава 8 - 14

Со дня приезда японцев прошло около 3 месяцев. Вероника в конце сентября все-таки ушла с работы. Дальше разговоров и банкетов дело не шло и даже не пахло. Сначала приходили европейцы, потом американцы. Потом все разом пропали. продолжение ...

Глава 15 - 21

Таким образом вернувшись через два дня из Калужской области, Вероника буквально переступив порог почувствовала, что что-то произошло за время ее отсутствия и это не очередной новый брак матери, а что-то более ужасное. продолжение ...

Глава 22 - 27

Полтора месяца пролетели незаметно. Ничего особенно не изменилось, только Вероника заметно поправилась. Она ела одно мучное, потому что это было самое дешевое и запивала все тем же сладким крепким чаем. продолжение ...

Глава 28 - 33

Через неделю Нобуаки проводил своего шефа, и радостно сообщил Веронике, что господин Наказаки согласился купить им машину за счет компании. Саму невесту приглашал перед свадьбой приехать в Токио, познакомиться с родителями и познакомиться немного с Японией, чтобы иметь какое-то представление о стране. продолжение ...

Глава 34 - 38

Взяв вещи, жених и невеста поехали домой к родителям будущего мужа. Вероника переживала, потому что ей хотелось сказать что-то приятное, но она ничего не понимала по-японски. продолжение ...

Глава 39 - 45

В загсе собралось много брачующихся и гостей, но парой международного брака была только Вероника с Нобуаки. Ждать пришлось совсем не долго. Вероника незаметно для себя сильно нервничала и в зале с трудом улавливала слова приветствия, поздравления и весь порядок бракосочетания. продолжение ...

Глава 46 - 50

В середине лета раздался звонок и по голосу Вероника узнала свою мать. Она настолько опешила, что ничего не могла сказать в ответ. Отец, не предупредив, дал номер телефона дочери, а после звонка мялся с объяснениями и просил помириться. продолжение ...

Глава 51 - 55

Свекровь привезла невестку в маленький магазинчик, где выбора было меньше, но можно было купить все необходимое. Вероника заметила, что цены чуть ниже, но все равно продукты казались ей дорогими. продолжение ...

Глава 56 - 60

Уменьшение семейного дохода стало ощутимо в Токио из-за неизвестного Веронике долга. Долг выплачивал муж и о нём Вероника знала только то, что он существует, но не знала за что. В Москве эта сумма жить не мешала. продолжение ...

Глава 61 - 65

Вероника получив ключи еще до переезда, побежала осмотреть долгожданное жилище. Дом, казавшийся ей таким красивым, светлым и свежим снаружи, оказался совершенно старым внутри с темноватыми помещениями из-за малоразмерности и низких потолков. продолжение ...

Глава 66 - 69

Вероника про себя решила, что клуб жен-иностранок более интересное сборище, по мере привыкания не ощущалось однообразие, был подъем настроения, По началу Вероника ходила на все детские праздники. продолжение ...

Глава 70 - 73

Как то собравшись с детьми у итальянки Ромины, Кэсэрин поинтересовалась в Вероники делами Елены, Вероника только пристально и укоризненно посмотрела на Кэсэрин. продолжение ...

Глава 74 - 76

- Да, Ромина редкая выдумщица. Она познакомилась с моей дочерью, когда Линда заканчивала одиннадцатый класс (хай скул). Ромина уже работала, она приехала в Японию работать. Наверное, у себя на родине закончила только среднюю школу. продолжение ...

Глава 77 - 80

Все вошли внутрь помещения. Перед глазами открылась совершенно другая картина. За столами шумели и галдели. Здоровяк изрядно опьянел и перекрывал своим голосом всех присутствующих. Все места оказались заняты. продолжение ...

Глава 81 - 85

Как и договаривались со Светой, в субботу Вероника пошла с ее мужем на концерт. Места оказались самые лучшие. Анюта, которая не могла усидеть на месте от разливающихся и наполнявших ее душу звуков слегка дирижировала в такт музыки руками, раскачивала головой, под конец концерта девочка встала в проходе и продолжала делать все тоже самое стоя, немного пританцовывая. продолжение ...

Глава 86 - 88

Какую работу...Мне самой то случай подвернулся... А потом сложно устроиться с полуяпонским, полуанглийским...Я не знаю, смотря чего ты хочешь. Ты же царствовать хочешь, а везде работать надо. продолжение ...

Глава 89 - 92

Здание семейного суда находилось недалеко от мерии. Вероника чем ближе подходила, тем больше чувствовала как у нее слабеют коленки. По-немногу напало полное бессилие. продолжение ...

Глава 93 - 95

В субботу утром Ахмат забрал Анюту. Вечером ребята поехали на вечеринку. В кафе было снято несколько столиков и когда Ахмат с Вероникой и ее дочерью приехали все уже собрались за столами. Вероника сразу узнала русскую девушку Ольгу. продолжение ...

Глава 96 - 98

Вероника отложив поиски адвоката купила билеты в Москву., позвонила Ахмату на мобильный. продолжение ...

Глава 99 - 102

Утром разбудил телефонный звонок. Звонила Щимидзу, ответственная за запись на радио по поводу записи в понедельник. продолжение ...

Глава 103 - 105

Когда Вероника вышла на улицу она увидела Кавасима. продолжение ...

Глава 106 - 108

В пятницу Вероника привела свой единственный костюм в порядок, в котором она ходила в рестораны в Москве и поехала на встречу с Хори. Его легко было найти даже среди круглосуточно многолюдного выхода Карасумори. Рост выше ста восьмидесяти и белокожесть отличали его от обычных японцев. продолжение ...

Глава 109 - 110

Утром Вероника позвонила Канеко и предупредила, что не придет. Она рассказала о своей подработке в клубе. Канеко посчитала, что это не самое плохое предложение и не плохой способ подзаработать. Женщины договорились встречаться как всегда по вторникам или если не будет получаться, то со всей группой в воскресенье. продолжение ...

Глава 111 - 113

Кавасима зашел в квартиру вместе с хозяйкой и остался ждать в коридоре. - Много звонков, - спросил он, глядя на мигающую лампочку автоответчика. продолжение ...

Глава 114 - 116

- Перетрудились вы с японским чудом. Все хвастаетесь японским чувством долга и ответственности, а потом не знаете как удрать. Устали от гонки, устали друг от друга...в бега потянуло. Отшельничества хочется...Кого- то на агрессию и убийство тянет...У нас, между прочим, взамен барахла люди ценить друг друга умели. продолжение ...

Глава 117 - 118

Когда она вышла, то услышала, что бучё о чем то заспорил с Миякощи, а гаваец то и дело встревал в разговор. продолжение ...

Глава 119 - 120

«Мама» безоговорочно верила своему опыту. Обычно люди подобной категории не признавали неминуемой гибели до самого конца. Однако за счет подобной веры в себя, в свою необходимость и правоту могли продержаться дольше, чем остальные. продолжение ...

Глава 121 - 122

Судья начал спрашивать как и предполагал адвокат про драки со стульями и прочими предметами, которые устраивала Вероника. Та предоставила фотографии кухонного набора со стульями и вес стульев непосредственно. продолжение ...

Глава 123 - 125

Порой признанные профессионалы японисты, синхронные переводчики были на самом деле далеки от совершенства, от настоящего, так сказать, глубокого понимания специфики и действительности. Одним словом убеждать и доказывать надо было знать как, кому и где. продолжение ...

Глава 126 - 128

В конце февраля позвонила Светлана, она провела месяц в Москве. У ее мамы обнаружили запоздалую стадию рака. Одновременно муж ее получил наконец-то приглашение на работу в Нью-Йорк. продолжение ...

Глава 129 - 132

Не придавать резкости помогают сами названия. Подобно названиям гейщя или ойран, которые по звучанию резко отличаются от обычных названий. Кроме самих японцев глубину значения мало кто понимал и понимает. С давних времен девушек делили на уровни, грубо не обзывали режущим слухом словом проститутка. Это были дзёро, щинзо, даю, кощи... продолжение ...

Глава 133 - 136

Вероника выслушав Аделину по телефону поехала с дочерью к ней в гости. Ей пришлось сначала выслушать еще раз все тоже самое. Затем Аделина потащила девушку по комнатам, показывая что можно продать. Пожилая женщина с искренней болью в глазах показывала коллекцию посуды, которую собирала всю жизнь. Многое было куплено сразу после войны. продолжение ...

Глава 137 - 140

В понедельник Вероника поехала в больницу к Наташе. Ивата увидев Веронику с ненавистно пронизывающим на сквозь взглядом сжался, напоминая сморчок и затих. Наташа выглядела совершенно подавленной. Все трое молчали. Наташа следовала указаниям медсестер и Ивата с Вероникой молча следовали за ней. Обстановка еще больше обострилась, когда беременная вошла внутрь хирургического помещения предназначенного для аборта. продолжение ...

Глава 141 - 144

Ахмат повез Веронику в аэропорт. Они давно не виделись, поэтому всю дорогу бесперерывно болтали. Маленькая Анюта совсем не помнила маминого знакомого. Однако, оставаясь наивным ребенком дядя девочке снова и быстро понравился. Ахмат в отличие от японцев, сам открывал женщинам двери, не давал Веронике поднимать тяжелые вещи, оставил на этот раз только ребенка. продолжение ...

Глава 145 - 148

(Стремительное) Динамичное экономическое развитие с одной стороны развило и разветвило, с другой стороны тормозило и упрощало лабиринты человеческого мозга. Воспитание не успевало и не становилось лучше и комфортнее, подобно модной одежде и развитию техники. За деньги японки старшеклассницы снимались в порнографических фильмах, сами искали мужчин гораздо старше себя и раскручивали лишенных полового удовлетворения трудоголиков, продавая свою молодость. Они не стояли на улицах как принято у проституток в других странах, не занимались стриптизом, вели себя поразительно скромно и застенчиво, что еще больше распаляло мужчин. «Работали» вообще в одиночку, но иногда очень прибыльно. продолжение ...

Глава 149 - 150

Еще через неделю опять объявилась Наташа, на этот раз вся в слезах. Ивата напившись для храбрости сказал ей в очередной раз избавиться от ребенка. - Невероятная любовь! - воскликнула Вероника, - и что ты намерена делать? - Что и раньше, я не смогу справиться с двумя детьми. Мне так плохо, что я еле на работу хожу. Мне приходится выезжать намного раньше. Я выхожу из метро, если мне плохо. Сижу, отдыхаю и сажусь опять в поезд и еду дальше. А потом воспитывать одной я вообще не представляю как.продолжение ...

Глава 151 - 152

На сегодняшний день, при сегодняшнем развитии, которым гордится каждый житель острова, какая необходимость в дотошно продуманной проституции как бизнесе. Он выглядит позорнее чем раньше, на фоне японского чуда. Или в этом и заключалось их чудо?...До войны в Японии дорогих продажных женщин содержали представители аристократии, высокопоставленные лица. После войны аристократию официально отменили за некоторым исключением, протитуцию в 56 году тоже запретили, но на смену первым возник класс под названием элита. продолжение ...

Глава 153 - 156

Вероника, положив наконец трубку, ощутила жуткую усталость. Чтобы переключиться она решила выйти на улицу и пробежаться. В Японии бег имел высокую популярность. Кому не позволяло сердце увлекались ходьбой. Особенно поражали пенсионеры. Каждое утро старики и страрушки стекались в парки и скверы. Там для них проводилась утренняя зарядка. Заняв привычное место под местную радиоволну пенсионеры старательно выполняли упражнения. продолжение ...

Глава 157 - 158

Веронике киснуть, что называется, не давали. И как часто бывает навалились все сразу. После небольшой передышки со всеми вещами приехала спортсменка Татьяна, сразу за ней позвонила Аделина и ее дочь. Сразу после выходных предстояло идти на пересмотр разводного процесса в суд. Веронике не хотелось проигрывать на Касумигасэки, это был ее последний шанс. продолжение ...

Глава 159 - 162

В понедельник, отпросившись на 2 часа с работы она с адвокатом Танака пошла на заседание в Верховный суд. Для пересмотра назначили женщину, симпатичную на вид, опрятная японку лет 45. Женщина-судья задала всего несколько вопросов. Столько же времени ушло сначала на приветственные поклоны и знакомство. До этого судья беседовала с адвокатом мужа. Вероника старалась незаметно наблюдать за лицом женщины - судьи. продолжение ...

Эпилог

На утро была суббота, первая мысль когда Вероника проснулась была все та же. Зачем нужно просыпаться...Нет смысла больше просыпаться. Вероника выпила еще таблеток и опять заснула. Когда проснулась выпила бутылку вина и опять легла спать. Так прошли выходные. Каждый раз когда Вероника просыпалась первая мысль была «зачем просыпаться». продолжение ...

Примечания