Меню сайта

Поиск

Вход на сайт

Глава 22

Полтора месяца пролетели незаметно. Ничего особенно не изменилось, только Вероника заметно поправилась. Она ела одно мучное, потому что это было самое дешевое и запивала все тем же сладким крепким чаем.

В начале мая Нобуаки, как и обещал, прилетел в Москву и остановился в той же гостинице, как и всегда, ожидая пока русские сослуживцы подыщут ему квартиру. Вероника в один из выходных приезжала в гости. Она отвыкла ходить в публичные места, поэтому уютно устроившись в кресле номера гостиницы слушала рассказы Нобуаки. Он все также веселил ее байками о японско-русских столкновениях на работе. Будучи слишком правильной и серьезной по натуре, Вероника старалась анализировать и как-то объяснить, прокомментировать действия одних и других. Она понимала, что японцу тяжело одному, среди других, на него не похожих. В конечном счете принимала его сторону.

В конце мая они сидели в номере гостиницы и вспоминая детство, рассказывали друг другу приключившиеся с ними смешные истории. Постепенно Нобуаки перестал смеяться и совсем не слушая, некоторое время пристально посмотрел на Веронику.

- Давай вместе мисощиру пить по утрам.- произнес он неожиданно.

Вероника молча и внимательно посмотрела на Нобуаки, затем опустила глаза. Пауза слишком затянулась, но девушка не находила слов для ответа. Она была как всегда элегантно одета, однако не ради торжественности, а по привычке. Нобуаки совсем просто, в спортивном трико и футболке. Внезапное предложение выйти замуж, да еще на японский манер, как довершение к болтовне совсем на другую тему, застало девушку врасплох. Вероника решила, что она в очередной раз не улавливает японского хода мыслей.

- Это то, что ты говорил... ну, в смысле... - наконец-то, начала она осторожно.

- Ну, да. Ты согласна?

- Да, как сказать... Это замуж в смысле?

- Ну, да! Я же тебе рассказывал.- Нобуаки открыто занервничал.

Обоим было так весело. Ему показалось, что наступил хороший момент сказать главное, о чем он сам давно уже все решил.

- Помню, конечно, что рассказывал... Но мне как-то непонятно... И неожиданно.

- Хорошо, ты подумай и скажи.

- Хорошо. Сейчас подумать или потом?

- Можно потом, но лучше сейчас. Мне так легче будет. - ответил Нобуаки чувствуя все нарастающее напряжение.

Вероника уставилась в пол и молчала.

- Ну, какая из меня жена?

- Самая лучшая. Да, ты не волнуйся, все будет хорошо. Это я тебе гарантирую. Все будет как все японское, отличного качества.

- Да, зачем я тебе... Меня даже свои русские не понимают, а с тобой мы как будем. Мы по-разному думаем, нужно время для взаимопонимания. Я с противоположным полом обычно в войне или постоянных ссорах. А обидеть на самом деле ни тебя, ни кого не хочу. И суп ваш я готовить точно не умею. У нас суп в обед едят, потому что полезно для желудка, а не в качестве предложения руки и сердца. Пока я традиции ваши выучу, состарюсь, честное слово. Дружить куда проще.

- Я сам тебе суп приготовлю и кофе в постель принесу. Мне просто так было приятнее тебе предложение делать. Для меня в этих словах особый смысл есть. - все также добродушно щурясь обещал Нобуаки.

Вероника опять уставилась в пол.

- А зачем я тогда училась и продолжаю. Мне бы хотелось еще поработать, попробовать себя. Хочется делать то, что нравится. Я и так вынуждена была учиться на хорошо и отлично по специальности, которую мне навязали. Может быть удастся добиться своих целей, заняться тем, что действительно самой интересно. А если мы поженимся, сразу новый пакет обязанностей появится. Убираться, готовить. Дети родятся, в детей силы вкладывать... В общем на себя, наверное, времени не будет. Я сама как личность?… Да, никакой личности. Муж, дети, хозяйство.

- А я, что из деревни что-ли. Я в Токио родился. Я современный человек и думаю не как японец, а по-европейски. Я буду тебе помогать. Ты занимайся тем, что тебе нравится, я не буду мешать. Просто мы будем вместе, а так легче.

- Не представляю даже. Все равно такая ответственность... Не знаю, как я все успею.

- Да, говорю же вместе будем делать. Я убираться тоже могу. И готовлю неплохо.

- Ох, замужество, суп... - кончики пальцев у девушки стали совсем холодными. Она сжалась в кресле, словно укутываясь в плед, все сильнее поджимая под себя ноги. Вероника привыкла подолгу думать, разговаривать. Теперь все очень внезапно и стремительно требовало ответов.

- Забудь ты про японский обычай, переведи это предложение на русский. Это для меня особый смысл в словах есть. А ты по-русски думай. - нарушая вновь затянувшееся молчание предложил Нобуаки.

- Тогда лучше, если бы ты все по-русски сказал. - рассмеялась Вероника, не зная, чем еще отговориться.

- Ну, хорошо... Давай тогда в ресторан пойдем.

- Давай, - оживилась Вероника и продолжила: - Но в жены я все равно еще не выросла. Может просто поужинаем. У меня динамить хорошо получается, хотя и не специально, в качестве самообороны, а ты жениться. Знаешь такое слово?

- Самооборона знаю, что такое динамить нет. Динамит знаю! - воскликнул Нобуаки.

- Нет, динамит страшнее. А динамить это не страшно, пожалуй, обидно.

- Со мной такого, на всякий случай, делать не надо. Мне на работе динамитов хватает. - Нобуаки встал с кресла и стал искать что-то в чемодане. - Вероника, ты тогда поднимайся в ресторан, а я по такому случаю подготовиться должен.

- Хорошо, но я предлагаю просто поужинать. Она одна поднялась на лифте в ресторан, который находился на самом последнем этаже гостиницы.

Глава 23

За столиком ей вновь стало не по себе, хотелось объясниться, избегая взаимных обид. С Нобуаки у нее сложились добрые приятельские отношения. Он был ее стимулом, поддержкой. Предложил Веронике работать в представительстве, пока не найдется что-нибудь более интересное и подходящее. К предложению выйти замуж она была не готова. Отказать ей тоже было неудобно. Как иностранцу ему и так было нелегко, она понимала, что отказом может глубоко ранить человека, к тому же внешне вполне самоуверенного. Она решила предложить Нобуаки подождать еще немного, тем более, что уезжать из Москвы он еще долго не собирался. Одним словом, отложить разговор о свадьбе на будущее.

Когда Нобуаки появился в дверях ресторана, Вероника потеряла дар речи. Все крутившиеся в голове слова разом пропали. Нобуаки совершенно преобразился. В темно синем костюме, белой рубашке и темно синем галстуке, подтянутый, он казался выше ростом, с огромным, закрывавшим на половину его туловище букетом красных роз в руках, выглядел ослепительно. Сев за стол он заказал шампанского и закуску. Видно было, что он сильно нервничает. Вероника решительно настроенная на отказ, внезапно растерялась. Нобуаки начал первый:

- Я понимаю, как ты переживаешь. Но ты очень скоро убедишься, что я хороший человек. Я обещаю. Со мной ты будешь счастлива. И когда мы вместе жить начнем, сразу это увидишь и поймешь. Я клянусь. Для меня женитьба очень важный вопрос. Я надеюсь, что мы с тобой проживем долго и до самой старости. Только я раньше тебя умру, - добавил он как бы уточняя, - один оставаться не хочу. Ты занимайся чем хочешь, я в любом случае обеспечиваю.

- Прямо как в сказке.

- Сказку превращу в реальность, даже не волнуйся. А в Японии и есть как в сказке.

Официант принес шампанское и Нобуаки стал разливать его по бокалам. Вероника, под давлением быстро наполняющихся бокалов, уловила последний момент:

- Мне бы хотелось заниматься любимым делом... я не знаю, добиться хочется чего-то в той области, в которой я надеюсь поработать. А поженимся, дети, воспитание детей и я как личность, получается, что ничего не получается. Ну, не знаю... Ну, зачем я училась, зачем теперь учусь. - Повторяла она все те же доводы, что и в номере.

- Все учатся. В Японии женщины тоже теперь и учатся, и работают. Я думаю, что моя жена не должна работать. Но если ты хочешь делать то что тебе нравится, что ж, пожалуйста.

- ...Я так обрадовалась, что у меня есть поддержка... настоящая в твоем лице. - боязливо поглядывая на бокалы торопливо продолжала Вероника.

- Когда кто-то за тебя... когда есть друзья то это одно. А тут еще жениться давай.

- Я тебе и есть друг. Буду еще и муж.

Вероника не зная что-еще придумать, безнадежно посмотрела на японца.

- Вероникочка, будь моей женой! - встал Нобуаки с места и торжественно поднял бокал.

Будущей супруге ничего не оставалось как поднять бокал, но в ответ она так ничего и не сказала. Оба одним духом выпили шампанское. Нобуаки заметно повеселел. Вероника смотрела растерянными глазами в лицо жениху, тот смотрел на нее глазами полными радости. Он достал из внутреннего кармана распечатку на японском языке и начал объяснять.

- Вот это моя зарплата. Видишь как у японцев все аккуратно расписано. Вот это сумма вся полностью, вот это отчисления в счет медицинского страхования, это в счет безработицы, это подоходный налог, короче вот здесь в конце вся сумма, которая остается на жизнь. Отсюда нам надо платить за квартиру, кушать и если получится, откладывать понемногу. Еще я долг выплачиваю, но это ненадолго.

- Боже мой! - чуть ли не вскрикнула Вероника, - как же у вас у японцев все быстро. Я же еще ничего не решила... Поженимся, хорошо, но куда торопиться то. А потом сначала нужно заявление в загс подать. Потом ждать 2 или три месяца. А ты уже зарплату принес!?

- У вас два месяца ждать нужно? Вот этого я не знал. А у нас за пять минут можно расписаться, только до мэрии надо дойти и заявление заполнить.

- А у нас заявление написать, подать и ждать.

- Вот тебе уже одна причина, по которой удобнее жить в Японии. У Вас любая процедура уйма времени занимает. Я бы и свадьбу в Японии отпраздновал, но тебе будет сложно без языка... Я плохо, конечно, но все-таки по-русски говорю. Свадьбу, короче говоря, лучше здесь справить, потом 2-3 года поработаем в Москве и в Японию поедем. Поэтому раз мы все равно поженимся, то зарплатой, я считаю, ты уже вполне можешь распоряжаться. И квартиру сейчас надо вместе смотреть. Я один смотрел, но мне одному трудно решить. Не зная твоего мнения, выбрать не могу. В общем, лучше если нам обоим понравится.

Нобуаки, высказывая обдуманное им заранее, зажигался все больше и больше. Закончив один вопрос, тут же переходил к другому. Вероника по неопытности увлеклась планами и незаметно для себя от паники переключилась на обсуждения предлагаемых идей. Но все сильнее и сильнее напрягалась от ответственности.

Сначала, говорили о квартире. Затем начали обсуждать саму свадьбу. Где проводить, кого приглашать. К удивлению Вероники у Нобуаки оказалось много друзей. Кто-то из российских спортсменов, преподавателей престижных ВУЗов, переводчики японского языка. Вероника решила не торопиться приглашать кого-либо со своей стороны. Все было так стремительно, что она решила вообще молчать обо всем, благо, что общих знакомых с Нобуаки у нее не было и относительно себя действовать согласно развития событий.

Глава 24

В следующие дни Нобуаки уговорил Веронику пойти к своим друзьям. Он постепенно со всеми знакомил, одновременно приглашал на свадьбу. Каждую субботу и воскресенье будущие супруги отправлялись к кому-нибудь в гости. Несколько раз ходили смотреть квартиры, но Вероника так уставала, что ей уже все равно было где жить, ни на чем остановиться она не могла. Еще труднее ей было представить как жить вместе. Только к концу июня оба нашли время сходить, подать заявление в загс и то, только потому, что Нобуаки настаивал, так как собирался лететь на неделю в Токио в командировку.

Свадьбу назначили на начало сентября. Друзья Нобуаки очень нравились Веронике, это был разнообразный круг людей, совершенно разных миров, ей было интересно со всеми общаться, особенно после полугодового затворничества. С российскими сослуживцами жениха отношения складывались сложнее. Сразу чувствовалась борьба, сравнение, соперничество, о которых ранее с юмором рассказывал ее будущий муж. Девушка чувствовала себя ни там, ни здесь, а где-то между ними. Для сослуживцев Нобуаки скорая свадьба также оказалась большой неожиданностью. Все торопились узнать как можно больше подробностей. Но почему то у друзей это получалось беззлобно, хотя и надоедало то и дело отвечать на одни и те же вопросы. Однако звучали они более уместно. Когда же Геннадий, исполнительный директор с российской стороны совместного российско-японского предприятия, задавал вопросы, всегда при этом двусмысленно улыбаясь и пытался выведать у Вероники побольше подробностей о взаимоотношениях с женихом, девушке хотелось провалиться сквозь землю. Она наотрез отказывалась от всех предложений о помощи с его стороны. Но сталкиваться приходилось постоянно, потому что Геннадий занимался всеми вопросами относительно Нобуаки, также было и с поиском жилья. Он сам возил Нобуаки с Вероникой на просмотры. Квартиру решили арендовать не у самого близкого, но хорошего приятеля Геннадия, Вячеслава, с которым в отличие от первого, Веронике сразу удалось найти общий язык. Вячеслав любил женщин уже за то, что они женщины и проблем с ними не строил. При разговоре с противоположным полом он целиком менялся внешне, не разговаривал, а ворковал в полголоса.

Так как в выбранной квартире косметический ремонт шел полным ходом, то решено было временно перевезли вещи в коттедж в Крылатском, которым Вячеслав тоже распоряжался и использовал, как дом для гостей. По ходу дела стало ясно, что жене Вячеслава об этом коттедже, было неизвестно. Короче говоря, Нобуаки временно решил переехать туда, хотя и домик располагался слишком далеко от центра. Геннадий предложил сразу перевезти и вещи Вероники, чтобы не возвращаться опять к одному и тому же вопросу. Вероника ощутила в этом подвох, но по неопытности не совсем понимала, что он задумал. Несмотря на это она все-таки согласилась. В день переезда на новое место жительства Нобуаки должен был вылетать в Токио и Вероника рассчитывала за неделю обвыкнуться. Нобуаки взял выходной, тем более, что его непосредственные начальники были далеко и вместе с шофером Геннадия поехал за вещами невесты. Если Веронику все пугало, то Нобуаки уже ждать не мог. Он отдал Веронике все деньги, ни в чем ей ни перечил и надеялся, что переехав к нему Вероника будет сговорчивее, что они будут жить и без свадьбы, как муж и жена. Как и Геннадий, только по другой причине очень торопился. Вероника этого не понимала, к тому же она еще совсем не привыкла понимать японское выражение лица, читать по глазам как было принято у японцев. Лицо Нобуаки казалось ей спокойным и добродушным, скорее даже всегда одинаковым. Это придавало ей уверенности, но то, что он в душе своей сходил по ней с ума ей даже в голову не приходило. Она наоборот думала, что все идет слишком хорошо и ждала неприятностей. Неприятность случилась в тот же день переезда. Поставив, наконец-то, вещи невесты в квартире, Нобуаки начал собираться в командировку. Девушка стеснялась ему помогать, поэтому в другой комнате занималась со своими коробками. - Вероника! - позвал Нобуаки, - я собрался. - Сказал он, когда девушка вошла в комнату. - Вот, это все подарки родителям, скажу, что от тебя. - приподнял он большую яркую спортивную сумку.

- Боже мой! Я не сообразила про подарки.

- Ничего. Все равно ты же не знаешь, что бы им хотелось получить в подарок, а я знаю. Тем более я у них лечу разрешение на свадьбу просить.

- Разрешение? Они, что могут не разрешить?

- Могут, конечно. Но разрешат.

Девушка на мгновение потеряла дар речи.

- И это я узнала как только поставила свои вещи, - наконец-то тихо произнесла она широко открытыми глазами, глядя на Нобуаки.

- Да, не волнуйся ты. Куда они денутся. Конечно, для них европейская женщина не желательна, но ради любимого сына они согласятся.

Вероника почувствовала страшную тяжесть в ногах и присела на край кровати.

- Я домой лучше вернусь... Вещи привези мне потом обратно, - почти шепотом произнесла она.

- Ну, что ты, честное слово. Необычно, конечно, хлопотно. Да, если они даже не разрешат, то я все равно на тебе женюсь. Я тебя никому не отдам. Все мои друзья уже знают и придут. Даже президент нашей компании обещал приехать. Но родителей я официально спросить должен. Положено так, понимаешь.

- Президент ваш, чем-то Геннадия напоминает. Для того чтобы на свадьбу поглазеть, до Москвы долететь не ленится. - начала усугублять Вероника. - Мы стали как две обезьяны в зоопарке. Все на нас глазеют и глазеют...

- Мы не обезьяны, просто нам все завидуют.

- В чем?

Глава 25

Вероника так и сидела на кровати, потупив глаза в пол, пока не раздался телефонный звонок. Геннадий был легок на помине. Он поинтересовался можно ли заехать за Нобуаки и везти его в аэропорт. Вероника всю дорогу плохо скрывала свою подавленность. Когда Нобуаки после паспортного контроля скрылся из виду Геннадий спросил ее:

- Ну, как гнездышко? Обустраиваетесь?

- Да, успеется, - опустив глаза, ответила Вероника в полголоса.

- А вы что-то приуныли. Потому что любимого проводили или потому что не знаете женится он на вас или нет?

Веронику осенило! Она наконец-то поняла, почему так торопился Геннадий помочь перевезти вещи к Нобуаки. Девушка даже весело встрепенулась, так легко стало ей на душе.

- Да, мелочи, - продолжал Геннадий, - Попросит у родителей разрешения и вопросов нет. Женится на вас Вероника Михална по всем правилам. А если не дадут разрешения, и он не женится, ну, что ж на то они и родители, на все родительская воля... Что делать. Могу поспособствовать, конечно, ... Если я как-то могу повлиять... почему бы нет.

Веронике стало совсем смешно и пытаясь скрыть улыбку, глядя куда-то в сторону, она быстро переключилась, и затем излучая глазами печаль и искренность, решилась ответить.

- Да, Геннадий Иванович, так сказать поматросил и бросил. Такая уж наша женская доля, - Если, что вы уж пожалуйста... ну, в случае чего. Слабость мучает в последнее время, тошнота...- и побрезговав ехать с ним в одной машине, продолжая изображать вид побитой собаки, скромно уехала на такси.

В душе Вероника действительно приуныла. Просто забрать вещи и уйти она не могла. Девушка, полностью распоряжаясь деньгами Нобуаки, просить того же Геннадия передать деньги и скрыться тоже не выход. Опыта не было, психика страдала. Всевозможные страхи и опасения. Оставить доверенные документы и деньги на столе и уйти? Девушка металась от одной идеи к другой и не знала, что предпринять от обиды. Нобуаки ни разу не обмолвился о родителях. И теперь когда все закрутилось, подано заявление в загс, приглашены друзья, заказывалось и перезаказывалось место проведения торжества, жених вдруг объявил о необходимости родительского согласия. Девушке казалось, что над ней жестоко посмеялись. Вернувшись в коттедж, она позвонила Ирине Николавне.

- Слава богу, что я кроме вас никому из своих знакомых не сказала. - возбужденно говорила Вероника в трубку. - Я же просила... Ну, зачем было затевать эту женитьбу. Да, чуть ли не бегом. Как будто задумал что-то. Зачем такая безумная спешка нужна? А теперь к тому же все развалилось в один момент. Вот позор-то, господи!

- Ну, бывает позор и похуже. Если и правда свадьба расстроится, неприятно, конечно, но я в это не верю. Очень уж он на тебе помешан. Торопится не то слово. Неужели такая любовь бывает. Он как с ума сошел. Слушаю тебя и как в хорошем кино. Хотя кто, конечно, этих японцев знает. Для меня Япония экзотика, хорошая техника.

- Да, уж, экзотики хоть отбавляй.

- Вероника, извини, что я спрашиваю... ты как бы это сказать... случайно не беременна?

- Да, вы что! Мы даже не целовались ни разу.

- Блеск! Красота! В наше то время. Все-таки ты очень необычная девушка. На этом японец и попался.

- Да, вы что ?! Как попался?! Это я попалась как дура!

- Не кричи, я в этом даже не сомневаюсь. Другим со стороны будет казаться, что действуешь ты продуманно и сознательно, согласно женской тактики...

- Какой еще тактики?

- Подрастешь, узнаешь.

- Я столько думаю, что голова скоро треснет. И считаю, что делаю все продуманно и осознанно.

- Осознанно, но согласно своего опыта... Ты не обижайся, конечно, но нет у тебя житейской мудрости. Ты можешь работать на износ, учиться на отлично, тебя как поставили на эти рабочие рельсы, так ты и бежишь по ним не жалея сил. А человеческие отношения это тоже наука.

- То есть я друг плохой.

- Вот именно что слишком хороший, что потом себе ни за что по носу получаешь. Я не об этом. Я об отношениях между мужчиной и женщиной. Близкие отношения это тоже наука. А ты об этом ничего не знаешь. Тебе нужен очень хороший парень, иначе... даже подумать страшно, как тебе тяжело придется.

Вероника молчала, как всегда, когда надо было сначала молчать и слушать.

- А вот жених твой уже опытный, далеко не глуп. Сообразил что к чему, других забот у него нет. Ему такая как ты правильная и хорошая нужна. Не волнуйся, одним словом, не привычного много, я понимаю. Но за иностранцев больше стали замуж выходить. Вот за японцев непривычно, согласна, но это же с тобой приключилось, а ты справишься и все будет хорошо. Все у тебя должно бы хорошо... Просто судьба, наверное, такая, в которой много событий.

- Не надо событий. Простой судьбы достаточно. Простой и хорошей. Я прожила то, всего ничего на этом свете, а чаще всего думаю о том, как я устала. Почему все меня обманывают... - еще долго не могла успокоиться Вероника. Чем больше она говорила, тем больше запутывалась. Ей казалось, что она уже взрослая, но получалось, что все еще нет. А если нет, то о какой свадьбе может идти речь. Она рассуждая вслух, искала в словах Ирины Николавны ответа. Та советовала ничего ни менять.

- Ты же сама всегда жаловалась, что страдаешь от одиночества. А так с тобой всегда кто-то будет рядом. Мы с мужем и ругаемся и не разговариваем. Но мне одной без него ничего делать не хочется, ни идти, ни ехать никуда не хочется... Ты вообще Вероника девочка способная, я в тебя очень верю. Но если одна останешься, то ничего не получится. В одиночестве успеха не бывает. Успех бывает, но чаще в юности, молодом возрасте. Чем старше мы становимся, тем надежный партнер нам необходим. Иначе растеряешь всю успешность.

Вероника то соглашалась, то не соглашалась с мнением старшей подруги. После двух часов разговора по телефону девушка устала, однако решения так и не нашла. Чего ей хотелось теперь больше всего, так это отложить свадьбу или отказаться от нее. А если не получится, бежать куда глаза глядят. Вероника не разбирая, переложила в угол комнаты свои вещи, и стала ждать возвращения жениха. Она долго переживала из-за слов Ирины Николавны по поводу женской тактики. Ничего подобно ей самой в голову не приходило и вся ее тактика была чисто интуитивная, она скорее пыталась избавиться от пристального мужского внимания, чем воспользоваться. Такое абсолютно полное разногласие относительно себя самой со стороны других людей вышибало почву из ног.

В голове ежедневно крутились одни и те же негативные мысли.

Все казалось несправедливым.

Глава 26

Место, где стоял коттедж, было красивое и Вероника, чтобы не оставаться одной, в выходные уходила погулять в Серебряный бор. Возвращалась, когда совсем темнело. После работы приходила как можно позднее. Ей не хотелось находиться в доме. Коттедж был ей неприятен и всю неделю она не могла в нем нормально заснуть.

Чтобы не встречаться с Геннадием, встречать Нобуаки в аэропорт Вероника не поехала. Она услышала, как подъехала машина и направилась в сторону входной двери. Нобуаки вылезал из машины довольно шумно и показался на пороге как огромный Дед Мороз с подарками. С большим чемоданом, весь увешанный множеством пакетов. Он появился с таким грохотом, что казалось, будто бы вошло не один, а сразу несколько человек. Всю неделю Вероника мучилась в одиночестве противоречивыми мыслями, но посмотрев на сияющее лицо жениха, она как будто забыла про свои страдания и отвечала ему улыбкой.

Первое, о чем сообщил Нобуаки, это о том, что родители согласны на брак. Приглашать их было делом сложным и Нобуаки посчитал, что присутствие японского президента компании гораздо выгоднее.

- Даже если бы родители были бы не согласны, - пытался еще больше уверить Нобуаки невесту, - я все равно бы женился. - Главное, что долг перед родителями выполнен. Я их предупредил. И в церковь к батюшке ходил. У нас семья христьяне - протестанты. Батюшка так обрадовался. Теперь все прихожане тоже знают.

Вероника мимолетно удивилась вероисповеданию, но радостно продолжала слушать. Нобуаки рассказывал новости, все время пытался найти что-то в пакетах и никак не мог. Наконец-то он вытащил аккуратную обернутую в бумагу с традиционным японским рисунком не глубокую коробку.

- Вот! - Гордо протянул он невесте. - Это очень дорогие, вкусные, настоящие японские сладости. Вагащи называются. Это мои родители тебе передали. Затем он взял чемодан и пошел наверх. - Куда чемодан можно поставить? - Кричал он уже сверху.

- Куда хочешь! Но я все твои вещи в комнату, в ту, что побольше положила. Как поднимешься сразу налево, а мои направо. - Также громко отвечала Вероника из кухни, куда она пошла положить вагащи и поставить чайник. Затем она вернулась в прихожую и один за другим стала открывать остальные пакеты. Нобуаки разобрав чемодан, спустился вниз уже без той радости, с которой вернулся домой.

- Ты есть хочешь? - Спросила Вероника, раскрасневшаяся и порядком уставшая от пакетов, лежащих в них коробках и думая, куда определить содержимое коробок.

- Нет, я в самолете... О! Это от Ватанабе-сан... А это от Танака-сан... А это... не помню от кого, но тоже хорошее.

- Это так в дорогу провожают?

- Да нет, это нам подарки на свадьбу. У нас так принято. Конечно, было бы еще лучше, если бы мы в Токио свадьбу сыграли. Наша свадьба окупилась бы и еще на Гаваи хватило бы съездить.

- У нас тоже принято, но теперь мало кто может. - Заметила девушка, разглядывая один из подарков. - Сплошное развитие бартера и натуральной оплаты труда. Я даже почти на 100 процентов уверена, что друзья и с твоей, и с моей стороны, конечно, придут, но, я думаю, с пустыми руками или с одним подарком на четверых.

- А мне и не нужно, я же понимаю. Главное, чтобы весело было.

- Мне тоже не подарки главное, я про то, что люди по разному живут, а традиции наши ничем не хуже. Давай чайку что ли с вашими вкусными японскими сладостями попробуем. Она с трудом подняла пирамиду из коробок, которые она достала из пакетов и пошла на кухню.

Нобуаки стал объяснять, что есть что, и согласно его объяснений Вероника раскладывала все по местам. Что в холодильник, что по буфетным полкам, что не предназначалось для кухни уносила в комнату. Наконец-то оба сели пить чай.

Глава 27

- Ну, вот, теперь как дома. - Заметил Нобуаки. - В Японии сразу, когда заходишь домой или еще куда-нибудь чашку зеленого чая предлагают. За столом Нобуаки выглядел вновь добродушным и веселым, про себя же расстроился из-за разделения по комнатам. Ему казалось, что он сделал все, чтобы Вероника упала к нему на грудь и никак не предполагал, обратного. Он никак не рассчитывал, что теперь находясь еще и в одном доме ему опять придется ждать. Ждать до свадьбы он считал невероятным и про себя решил поспрашивать у самых близких русских друзей об их романах с девушками. Вероника же наоборот, подвергаясь многочисленным вопросам и повышенному интересу окружающих к своему будущему браку, не могла представить себе других отношений. К тому же, она теперь думала, что все считают ее обманщицей, которая воспользовалась женской тактикой и заставляла на себе женится. Ей казалось, что она при всеобщем обозрении совершает непростительный поступок или будто бы ныряет в густой туман с отвесной скалы. Совместная жизнь при сложившихся внешних обстоятельствах, исключала мысли о близости. Приезд Нобуаки немного развеселил Веронику. Тем более узнав, что родители были не против брака. В знак одобрения она получила от совершенно незнакомых людей множество подарков. Но броситься в объятия ей в голову не приходило. Она просто успокоилась и была рада тому, что опять все хорошо. Лицо Нобуаки было таким же одинаковым и добродушным, он продолжал посмеиваться и со всем соглашаться. Девушке казалось, что он ее понимает, что он с ней заодно. Одним словом в ее голове все было наоборот и она считала, что это очень правильно и по-другому быть не может.

Коробки и коробочки с подарками, которые будущий муж привез в подарок, были так тщательно и аккуратно завернуты, что Вероника так же аккуратно и бережно их открывала. Сев за стол, коробку с вагащи она открывала особенно долго и так как Нобуаки сказал, что это дорогое лакомство, девушка пыталась ощутить это, начиная с упаковки. Нобуаки пил чай, а Вероника неторопливо разглядывала, крутила туда-сюда коробку. Ахнула, когда открыла ее, потому что на вид вагащи оказались очень красивые, и принялась разглядывать их по отдельности. Японские сладости, размером не больше ладони, представляли собой овальные белые шарики. Сверху красиво украшенные цветами нежно-розового цвета и салатного цвета лепестками. Вероника пристально разглядывала цветы, и так и не могла понять из чего они сделаны, потому что ничего подобного как мука и крем в вагащи она не находила. Нобуаки ждал, как настоящий джентельмен, пока девушка первая что-нибудь выберет. Наконец-то она взяла как ей показалось самый красивый овальный шарик, весь усыпанный цветами, и положила его на ладонь. Нобуаки сразу за ней схватил другой и прямиком, не раздумывая направил вагащи в рот. Затем изо всех сил начал его пережевывать. Вероника ахнула вслух, не понимая как такую красоту, можно так грубо жевать. Она наоборот никак не могла решиться отведать восточную диковинку. Вдоволь налюбовавшись, Вероника как можно осторожнее, совсем нежно надкусила вагащи. Почти сразу поморщившись, посмотрела на Нобуаки.

- Я так и знал, что тебе не понравится. - рассмеялся он. - Вообще-то европейцы наши сладости не любят и не ценят. Хотя, когда ты их ешь в самой Японии и с зеленым чаем, очень даже вкусно. Для нас, конечно. Некоторым европейцам начинает нравиться через некоторое время пребывания в Японии, а некоторые даже пожив в стране не понимают.

Вероника слушая, аккуратно выплюнула все в бумажную салфетку. Ей казалось, что она надкусила и пожевала кусок мыла без запаха. Теперь она думала, чем бы заесть ужасное ощущение во рту. Нашла шоколад и успокоилась на этом.

- Я кажется из тех, которым вагащи никогда не понравятся. Ими лучше украсить что-нибудь, - пыталась она как-то придать ценность мыльному ощущению во рту.

- Не волнуйся, я съем. Для меня это действительно очень вкусно.

Нобуаки приехал с президентом своей компании господином Наказаки. Всю неделю он возвращался очень поздно. Компьютерные разработки являлись основным направлением работы компании. Помимо головного офиса в Токио, имелись также филиалы в Хиросиме и в странах Азии. В России господина Наказаки интересовала также область медицины и он пытался заключить договоры с Российской стороной относительно совместных исследований. Вечером же господин Наказаки имея слабость к русским женщинам, допоздна засиживался с ними в ресторанах. Нобуаки приходилось его сопровождать и ждать, а потом везти на квартиру к красотке, с которой его познакомил в свое время Геннадий, где теперь он оставался ночевать или если не хотелось к ней, то возвращался в гостиницу. Иногда президент изъявлял желание пройтись по Москве. Прогуливаясь по улицам Арбата или в районе Красной площади Нобуаки приходилось заговаривать с понравившейся президенту девицей, которых тоже не мало прогуливалось в этих районах с целью зацепить иностранца. Вероника приходила от подобного поведения в ужас. Послушав однажды рассказ о вечерних похождениях, ничего больше не спрашивала, хотя все равно не могла заснуть, пока Нобуаки не вернется.

продолжение ...